Listen to the Sermon or the Entire Service
November 10:
Call: Stewardship Moment Text: Luke 20: 20-26 Prophet: Haggai 2: 4-5 The Rendered I received my first Bible when I was about nine or ten. That was in the mid fifties It was a "Revised Standard Version." I used it in the sixties at youth group And when I gave my first Sunday Morning sermon At the Baldwinsville MC (not yet United) As a senior in high school on children's day Ironically, one of the worshippers that day most likely would have been a girl by whose name then was Wendy Hudson She was in the class behind mine She later lived in the very house in which I now live Because she married Gary Rhodehamel Too, she was my first DS upon in the North Country I used that Bible in the early 1970s When the pastor was away & I preached at Oneida 1st UMC Where I worshipped for nearly a quarter century Before accepting the call to the pulpit. But by the late 1980s or early 1990s that Bible began to fall apart And so I purchased a new one This one was an NRSV which had in the meantime replaced the RSV That Bible, despite twice (Yes, twice!) being returned to me After falling off the top of my car (where I had put it while opening the door) Accompanied me into the ministry in Jordanville in 1995 Traveled with me to Massena in 2002 Where it too began to fall apart. And so, after eight and a half years in the ministry, Marge bought this one [hold it up] also NRSV And gave it to me for Christmas of 2003. I have used it every service for what is now almost ten years But sadly, I noticed the other night That it is now falling apart between the last page of Luke And the first page of John. And so this year my Christmas list will be topped by a request For a new, large print NRSV Bible. I have several other Bibles at home or in my office But there is only one non NRSV Bible (or its predecessor) that I have used while leading worship And that is this one. [hold up KJV] This one is a King James Version My older children, Justin and Melanie gave it to me On Father's Day, 1988. You will notice that it is in much better condition than my NRSV Despite being 15 ½ years older. That is because I only use it for three scriptures: The 23rd psalm, The telling of the Christmas story in Luke 2 - and this morning's text: Luke 20: 20-26 Because the KJV 23rd psalm is at page 137 of the hymnal I don't need this Bible for it during worship. I read Luke 2 from it every year on Christmas Eve And about once every three years I use it for the story of Jesus being asked whether it is legal to pay taxes to the emperor. I have a strong preference for the NRSV I think it is the better translation BUT These three passages never sound right in any thing but the KJV. And that is especially true of this story. Actually that is the case because of one word: "render." The NRSV uses the word "give" The CEV uses the word "give" The NIV uses the word "give" The Message uses the word "give" But I learned this story with the word "render" And it doesn't sound right without it Even though "render" means "give" or "provide" I believe that the first time I ever heard the word "render" Was when - years ago - I first heard this story. And to be honest, initially, I wondered what it meant Perhaps it was because of that wonder that it stuck so deeply, that the word "give" even today seems insufficient. The word "render" has a tone of official formality After all, judges and juries render verdicts They don't just give them And so, despite my many years with judges and juries, for me, the word "render" will always bring to mind images of Jesus, a coin, and some spies looking to trap him. Thus, this morning, As I share with you Luke 20: 20-26 I do so from my King James Version of our scriptures. [read] The scribes and chief priests realized that a parable Jesus had told about wicked tenants was deliberately about them. They were upset and they sent spies to trick and trap Jesus. These spies asked a question trying to force Jesus to say either: That paying taxes to Caesar was illegal In which case certain Jewish elements would be happy But the Romans would not OR That paying taxes to Caesar was legal In which case the Romans would be pleased But those Jewish elements would not. The intention was to trap this man from Nazareth In a lose - lose situation Where whatever he said would get someone upset. But Jesus' answer Showed respect for the legitimacy of the Romans The coinage came from Rome - render it to Caesar But other things came from God - render them to God. And here I ask you to take note that the message title is "The rendered" NOT "The renderers" For in order for us as renderers to apply Jesus' answer We first have to come to an understanding Of what it is that we are to render to God From my reading of the scriptures From my observing Christians who have set examples for me From my own experiences with God I believe that what we render to God Is our hearts, our souls, our minds, and our strength Our obedience and greatest loyalty. Caesar and Caesar's taxes are realities of life Like food, clothing, and shelter We recognize them and we deal with them But as to our lives and how we lead them Our gifts and how we use them Our neighbors and how we treat them and our moral and ethical decisions and how we make them we render those to God. Life is not always simple Thus rendering those things to God means that there will be times when we have to make choices Choices between what our friends want and expect us to do And what God wants and expects us to do Choices between what our families want and expect us to do And what God wants and expects us to do Choices between what society wants and expects us to do And what God wants and expects us to do Choices between what our country wants and expects us to do And what God wants and expects us to do And, of course, there will be times when we have to make choices between what we want to do And what God wants and expects us to do As we make those choices we understand through Jesus the Christ What God wants is love and justice The prophets tell us that The words of Jesus tell us that The actions of Jesus tell us that But too often our culture teaches us That love is only for those who are most like us Despite Jesus' teachings that it is for all our neighbors Even our enemies. Too often our culture teaches us That justice is punishment - even revenge Despite Jesus' teachings that it is fairness to others Particularly the poor And Despite Jesus' teachings us that it is also about forgiveness and mercy. Too often our culture teaches us That we should be selfish and self centered Despite Jesus' teachings on sacrifice, forgiveness, and generosity Restating Jesus' answer to the question designed to trap him Is pretty easy: "Render unto Caesar what is Caesar's And unto God what is God's But rendering to God what is God's requires Not only choices, but changes And this is the case, no matter what translation we use.